Gözleg ägirdi Google, meşhur terjime programmasyna Emeli intellekt bilen işleýän täze peýdaly aýratynlygy goşmaga taýynlanýar. Bu aýratynlyk bilen ulanyjylar terjimeler bilen has köp aragatnaşyk saklap, goşmaça kontekst maglumatlary alyp bilerler we dürli terjime usullaryndan saýlap bilerler.
Android Authority web sahypasy tarapyndan açylan koda görä, Google Translate programmasyna «Ask a Follow-up» (Dowamyny sora) atly täze düwme goşulýar. Bu düwme ulanyjylara terjime stilini üýtgetmek, söz sözlemek, dürli sebit üýtgemelerini görkezmek we alternatiw sözleri hödürlemek ýaly mümkinçilikleri üpjün eder.
Terjime hakda has giňişleýin maglumat
Täze ulgamyň kömegi bilen “Google Translate” terjimäniň mazmunyny we nuanslaryny düşündirip biler. Şeýlelik bilen, ulanylýan söz saýlamalary we terjime işiniň logikasy barada has köp zat öwrenmek mümkin bolar.
Dürli heň we terjime stilleri
Google Translate indi terjime stilini üýtgetmek mümkinçiligini hödürlär. Häzirki wagtda synag edilýän stillerde resmi, rahat, ýönekeýleşdirilen we resmi däl zatlar bar. Mundan başga-da, ulanyjylar üçin alternatiw terjimeler, gaýtadan ýazylan tekstler we sebitleýin üýtgeşiklikler elýeterli bolar.
Seslenme we dogry aýdylyşy
Terjimäniň hilini ýokarlandyrmak üçin ulanyjynyň pikirleri möhümdir. Halamak we halamazlyk düwmeleriniň kömegi bilen ulanyjylar terjimäniň takyklygy barada jogap berip bilerler. Mundan başga-da, dogry aýdylyşy öwrenmek isleýänler üçin ses okamak aýratynlygy dowam eder.
Beýleki maglumatlar
Bulardan başga-da, terjime edilen tekst hakda medeni bellikler we grammatiki düşündirişler hem berler. Şeýlelik bilen, şol bir sözüň dürli ýurtlarda dürli manylarynyň bardygyny ýa-da belli bir grammatika düzgüniniň ulanylyşyna has gowy düşünmek mümkin bolar.